韩国人演(yǎn )细节和(🥅)情(qíng )感果然很到(🦌)位,老太太的死刑(xíng )实在安排(pái )得突兀了
阅读(16) 评(😊)论(1)2011-03-27 22:25"
很(hěn )有意(🐗)思的(de )电影!可爱的画风,却是残酷的社会现(xiàn )实,奇妙的融合
兜兜转转的(🖐)宫斗片,最(zuì )后还是大团圆结局,马戏团老板死得好(hǎo )惨。
很久(jiǔ )很久之(👭)前看的太久以至于忘了(le )具体只记(jì )得顾着让他导致迟到了
虽然演(yǎ(🏎)n )技略浮夸(kuā ) 但howl哀(❄)嚎的气氛感染我 忍不住流(liú )下眼泪
故(gù )事很生活气(⛲)息,从三兄妹的身(🅰)(shēn )上仿佛看(kàn )到我姑姑和大伯的影子。
反正(zhèng )就觉得(🚸)不(bú )好看…为啥(📄)总就这么容易一见钟情然后(hòu )就墙头草了。
对辽国利用杨门女将亡夫(🏁)(fū )搞心理战(zhàn ),再各个击破的战法印象深刻(kè )!
飞机上(shàng )的电影,感觉天(🏎)才都是难以捉(zhuō )摸的…于(yú )是也拍得支离破碎?
Fortune fours fools Prides goes before it falls
触及了一个特殊的题材Transgender ,不容易。以父子关系从冲突(🌍)到理解为叙述主(📟)线,因多次删改,剧(👎)作上BUG较多,但父亲形象(xiàng )还(hái )是(shì )鲜(xiān )明(míng )的(de ),表演不错。
HK FILM ARCHIVE CINEMA 250211 Goethe-Institut HongKong German Film Forum。