I just like Kevin Spacey!
sholeh zard,首尾(🍒)呼(hū )应,人生已千帆(😴)过尽.
your truth or true truth
电影内容(róng )与电影题目截然不同,可以(yǐ )说带着些许的讽刺了
不能遵(zūn )守社会规章制度的家伙没有(yǒu )用处,不能称之为人。
除了(le )脸真没(méi )什么好看的,要是没(méi )有大表(biǎo )哥,直接(😍)右上角了
大(dà )段大(🐖)段(duàn )的无聊对白看(⏳)得人直犯困,最后也(➿)撑不住快进了
People in my line of work, we may be scared of you. We're terrified of him.
船上的戏是耐(😞)(nài )看的,到如今我也没看腻。除去时(shí )代会让纯商业类型失去原本(běn )的意义外,兰姨的扭捏表演(yǎn )真的是一大败笔。好莱坞的(de )土特效有着现在我们都应该(🖲)(gāi )学习的部分。
That‘s the different between truth and fiction.. Fiction has to make sense.
大BOSS 居然被咬(♈)(yǎo )死的? 有点生化危机的味(🛅)道(dào ),又不完全是。 期待出三。 不(🤮)过二的BOSS 真的一口就死了, 而且(🤗)带(dài )着炸药包 去医院不知(zhī(🔔) )道干嘛(ma )去的?